На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

☭КОМПАС

51 415 подписчиков

Свежие комментарии

  • Игорь Кузнецов
    К сожалению мы так и живём - "пока рак не свистнет". Нужен был теракт с массовыми жертвами чтобы понять - нужно "всех...Пока не решится п...
  • Александр Семенов
    Простите за мой французский "Ни хера себе"! А Пугачёва не хочет извиниться перед русскими за таджиков национал-ислами...Это даже не дно.....
  • Татьяна Воробьева
    Вспомнили, бизнесмены выигрывают на свой карман, не платят налоги сами и эти также, а эти у себя на Родине строят дво...Пока не решится п...

Неприятные особенности русской эмиграции.

Подруга год назад улетела в Латинскую Америку на ПМЖ. Обеспеченные москвичи, уезжали, как принято, с воплями: ненавижу Россию, кровавый режим, кругом одна бездарность и серость.

Сначала они восхищались, но прошло время,и тон изменился.

А вчера я получила от неё и вовсе отчаянное письмо о «прелестях» местной жизни.

И, признаюсь честно, мстительно хихикала, сидя в той самой «безнадёжной России».

Что же там было?

Она жалуется: ей надо ассимилироваться, друзей заводить местных, а она не может, потому что уже вторая нянька (у неё трёхгодовалый сын) постоянно сообщает — «Маньяна!». Или «Лялювия!». Если с «лялювией» она может согласиться, то «маньяна» ее уже окончательно допекла.

«Маньяна», если кто не знает — по-испански «завтра», а «ля лювия» — дождь. Вот на эти два непреодолимых обстоятельства постоянно ссылаются няньки из местных, объясняя, почему они сегодня, хотя и договорились, хотя и она рассчитывала, не придут. Неместные няньки тоже есть, но и стоят они там как паровоз, потому что у них в арсенале пара языков, помимо местного варианта испанского, а маньяны нет. И дождь их не так истерически пугает.

«Предлагаю уже по верхней планке зарплаты для местной няньки, и все равно: исправно приходит неделю, а на вторую у нее начинается маньяна и лялювия! Я вообще представить себе не могла, что можно тупо заявить на работе — я завтра приду, ведь сегодня дождь!» — матерные слова из цитаты вырезаны.

Ржала я как конь.

Я-то думала, это только в России так: вызываешь грузчиков из крупной, прошу заметить, компании, грузчики приезжают бухие, смотрят на твое пианино и говорят «Извините, мы не можем это поднять. И вообще нам дурно сегодня. Мы уезжаем». Но, в отличие от Латинской Америки, предложи нашим грузчикам тыщу сверху или даже бутылку — и пианино они запихнут хоть в машину, хоть в туалет — «куда скажешь, хозяйка!».

Потом вспомнила другого своего знакомого. Он эмигрировал в Израиль. Когда в последний раз выходил на связь, жаловался, что сломался холодильник. После подачи заявления на мастера — ждал его две недели, напоминая о себе бесчисленными звонками и питаясь фаст-фудом. Наконец-то после угроз пришел мастер, очень обаятельный, и с бесконечными извинениями починил холодильник. Там сломалась деталь «А».

Через сутки холодильник снова перестал работать. Был вызван новый мастер. Он порылся во внутренностях агрегата и сообщил, что первый мастер исправил деталь «А», но сломал хрень «Б», и теперь этот холодильник чинить будут примерно месяц. Знакомый сел на пол, выпил теплой водки и с ностальгией вспомнил Россию, где мастера можно было вызвать «Завтра в интервале с 12:00 до 14:00». Да, эта сволочь могла и в 17.00 прийти, но зато чинила всё сразу!

Я обожаю этот момент.

Момент, когда вчерашний восторженный эмигрант, поливающий помоями Родину, внезапно начинает прозревать и понимает, что, во-первых, он не очень-то нужен той стране, в которую он приехал. А во-вторых, что рая нигде нет. В Европе или Америке тебе придется работать так, как и в Москве не снилось. В Германии ты станешь более-менее обеспеченным бюргером лет в 55, и то если ты ценный специалист и тебе повезло.

В Израиле ты сначала становишься посудомойкой и только со временем сможешь рассчитывать на более-менее приличное место. А в Египте тебя тянет блевать от вечного «Иншалла!» (все по воле Аллаха, но на самом деле оно означает – да хрен его знает!): «— Дорогой таксист, вы приедете завтра в 11 чтоб к 12 мы были в аэропорту? — Иншалла!», «— Если я закажу у вас этот торт, он будет готов к 13.00 завтра? Он нужен точно к этому времени, придут гости. — Иншалла!».

Про то, что особенности местного менталитета, подчас непонятные и бесящие, придется принять, адаптироваться и прогнуться — тоже понятно не всем. В конце концов, в своей стране мы можем заставить работать других: мы знаем, куда звонить, на что давить, чем угрожать. Пост, опять же, можно в ЖЖ накатать, и компания прибежит сама извиняться. В общем, дерьмо, но очень привычное дерьмо — такое, понятное и родное, не то, что в другой стране.

Хорошо только там, где нас нет.

Тем временем где-то в Латинской Америке плачет хорошенькая эмигрантка.

Установщик кондиционеров уже неделю твердит «Маньяна», а за окном 40+.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх